11月22日,北京外国语大学博士生导师王文斌教授应邀来问鼎(中国)讲学,在科技楼为外国语学院全体教师和研究生作了题为《会意字构造与意合表征方式的相承关系》和《论语言对比研究在语言研究中的重要性》的两场专题讲座。讲座由校党委常委、副校长张龙海主持。
讲座中,王教授为与会师生讲解了英汉语的本质区别,并从英语的时间线性结构和汉语的名词会意结构探讨了英汉语变化的特征和文化意蕴。王教授用生动有趣的实例和风趣幽默的语言将抽象难懂的语言学原理讲解得深入浅出。在互动环节,他还耐心解答了师生们的现场提问。
新闻链接:
王文斌,教授、博士生导师,北京外国语大学校长助理、博士生导师、国家社科基金会议评审专家、教育部高等学校英语专业教学指导分委员会副主任委员、中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会会长。主要研究方向为认知语言学、语言对比与语言教育、词汇语义学等,主持国家社科基金项目3项、教育部全国教育科学研究规划项目及浙江省哲学社会科学规划项目等课题8项,在国内外发表学术论文175篇,出版专著7部,出版学术译著5部。

(文:黄金德 图:陈素娜)